Why can’t I change
After all these years?
Why can’t I change my ways?
I find it so strange
After all these years
I’m still more or less the same
為何我仍一成不變
在經歷風霜之後
為何我總是固執己見
我感到莫名其妙
在經歷風霜之後
我仍舊如昔
Wherever I go
Whatever I do, whatever I know
It just comes and goes so soon
Whatever life brings
Whatever song it sings
I’m still whistling the same old tune
無論我去到哪裡
無論我做了什麼,知道了什麼
總是來得快,去得也快
任由生命的安排
任由歌曲在耳中迴盪
我仍哼著那陳腔濫調
Why can’t I change
After all these years?
Why can’t I change my ways?
I find it so strange
After all these years
I’m still more or less the same
為何我仍一成不變
在經歷風霜之後
為何我總是固執己見
我感到莫名其妙
在經歷風霜之後
我仍舊如昔
Whoever I’m with
Whatever I take, whatever I give
I’m still running the same old ways
Whatever choice I make
Whatever road I take
But I still wind up in the same old place
無論我在誰的身旁
我收到了什麼,又給出了什麼
我仍在同一條道路上
任由做出的每一個選擇
任由走過的每一條道路
我仍將重返那同一個老地方
So why, why can’t I change (why can’t I change)
After all these years?
Why can’t I change my ways? (Why can’t I change my ways?)
Oh, I find it so strange
After all these years
I’m still more or less the same
所以為何,為何我仍一成不變
在經歷風霜之後
為何我總是固執己見
噢,我感到莫名其妙
在經歷風霜之後
我仍舊如昔
I’m more or less the same, yeah, yeah
I’m more or less the same, yeah, yeah
我仍舊如昔……
無力感最麻煩的地方,在於只要愈無力,自己就愈難改變現狀。
什麼事都做不了。
若是曾經,有那麼一刻,感到消極至極,或許這首歌也會是最後的慰藉了。